تقدیم به : همه ی طرفداران نوال الزغبی
معنی: آه از عشق و رنج هایی که به خاطر عشق به وجود می آیند
آه از عشق و رنج هایی که به خاطر عشق به وجود می آیند
آه از سالهایی که گذشت و من همیشه در فکر او بودم
این من بودم که او را در اعماق قلب خود جای دادم
در حالیکه قلب او حتی برای یک روز نیز دلتنگ من نشد
چه شب هایی که بدون او به صبح رساندم
و او هرگز خبر از این شب زنده داری های من ندارد
شب هایی که او با خیالی آسوده به خواب فرو می رود
در حالیکه خواب برای چشمان من همچون میوه ممنوعه می باشد
ای عشق اندکی مهر به قلب او ببخش و به یاد او بیاور که ما روزگاری در کنار هم بودیم
پس چرا اینگونه من را رها می کند
یک روز دوری از او همچون سالی برای من سپری می شود
دلم بسیار برای او و چشمانش تنگ شده است
برو ای عشق و به او بگو که معشوق در انتظار او می باشد
روحله يا شوق و قوله ع اللي جرالي
ای اشتیاق و دلتنگی به سراغ او بروید و به او بگویید که دوری از او چه بر سر من آورده است
تمام دردها را برای او بازگو کنید
تمام رنجی که سراسر وجودم را فرا گرفته است
سخت است که بخواهم اینگونه به سادگی از تمام دلتنگی و شور و اشتیاقی که در قلبم وجود دارد بگذرم
هر چقدر که جدایی از او به درازا بکشد
ولا داری : خبر ندارد, اهمیتی نمی دهد
سوا : در کنار هم , همراه با هم
طال : به درازا بکشد ,از کلمه ی طولانی در زبان فارسی آمده است
No comments:
Post a Comment