Sunday, September 13, 2009

دیانا حداد … شاطر … شاطر


نام ترانه: شاطر
خواننده: دیانا حداد
آلبوم: شاطر – ۱۹۹۹
منبع ترجمه.sarou.com
مترجم.میرمحمدصادق عزیز

شاطر

زبردست

شاطر یا عینی شاطر

چه قدر تو زبردستی ای چشم من
شاعر کلامک ساحر
تو شاعری هستی که سخنانی سحرآمیز دارد
کل أشعارک حلوه
همه اشعار تو زیباست
رسام بفنک ماهر
و تو نقاشی ماهری هستی

إرسم لی لوحة بإیدک ذهب

با دستهای طلاییت برای من تابلویی بکش
إکتبلی شعری قول العجب
برایم شعری بنویس که همگان را به شگفتی ببرد
سمعنی شعرک یا شاعر
شعرت را به گوش من برسان ای شاعر
خلینی أشبع یا ساحر
مرا به اوج برسان ای افسونگر

لیلی و عینی و آه و أوف

شبهایم و چشمهایم و آه و ناله هایم
کل بیت بشعرک ملهوف
هر بیتی از شعرت پنهان می باشد
فی عودی و شعرک و لحن جروح
همراه با عودم و با شعر تو و همراه با صدایی شکسته
غنیلی و أنا المجروح
برای من دلشکسته ترانه ای بخوان
بس شاطر
فقط تو ای زبردست

خیال بعیونک أشوف قوس قزح و کرنفال

تصور کردم که در چشمانت می بینم که چون رنگین کمان و جشن شادمانیست
تحسنی بحیاتک وخوف نادنی وتقولی تعال
من را شریک زندگیت و ترست قرار می دهی و اسم من را صدا می زنی و می گویی بیا
حبیبی محلى الوصال تعال إرجعلی بالحال
عزیزم!‌ به هم رسیدن ما چه شیرین می باشد، بیا و همین حالا به سوی من بازگرد

حلا و رمتنی بوینی نستنی حلوی ومری

زیبایی لحن صدای مرا مورد هدف قرار داد و باعث فراموشی تمامی شیرینی و تلخی شد
بردان خذنی أغنی
من در حالی که از سرما می لرزیدم وادار به خواندن ترانه شدم
للناس الأسعد منی
برای همه آن هایی که از من خوش بخت ترند
أحلامی صارت خیال
همه خواب های من به سرابی بدل شدند
ساعاتی وینها محال
تمام ساعتهای زندگی من به ترانه ای ناممکن تبدیل شد

No comments:

Post a Comment