معنی : این کار از عهده ی تو بر می آید
و چرا من باید این کلمه را به تو بگویم
مگر نه اینکه تو به مقصود خود رسیده ای
پس تو را قسم می دهم که اعتراف کنی که چه کسی باید این کلمه را بگوید
بر طبق قانون عشق , این تو هستی که باید گفتن این کلمه را آغاز کنی
و بقیه اش با من است که این کلمه را از تو قبول کنم یا نه
این کار از عهده ی تو بر می آید
و چگونه من می توانم عهده دار گفتن این کلمه باشم
این تنها , سالهاست که در انتظار شنیدن این کلمه می باشد
در انتظار آن می باشد که حرف زیبا و پر محبتی بشنود
از شخصی که معشوق اوست و خواهان پذیرش عشق از جانب او می باشد
و این تکبری که در وجود من هست تنها یک نقاب است
ولیکن تو بر حذر باش از اینکه منظور من را اشتباه متوجه بشوی
ولیکن من خواهان این هستم که تو برای رسیدن به عشق من رنج بکشی
و من نیز می خواهم برای رسیدن به تو سختی ببینم
و زمان رسیدن به عشق به تو اطمینان بدهم که با تو خواهم بود
براحتی : به من مربوط می باشد , با من هست
الثقل : تکبر , از دماغ فیل افتادن
صنعه : از کلمه ی مصنوعی بر می آید , یعنی چیزی که در واقعیت وجود ندارد
که البته من در ترجمه ی این ترانه از نقاب استفاده کردم
No comments:
Post a Comment