Sunday, August 30, 2009

انغام … نفسی احبک … ساعات کتیر


انغام … نفسی احبک … ساعات کتیر

نام ترانه: ساعات کتیر
خواننده: انغام
آلبوم: نفسی احبک – ۲۰۰۹
sarou.comمنبع ترجمه

مترجم.میرمحمدصادق عزیز
ساعات کتیر
بارها

سنین فاتت علیة وقلبى على حالة
سالها گذشت و قلب من در همان شرایط قرار دارد

لنا بنسا ولا قادرة امتى اصفالة
نمی توانم فراموش کنم و نمی توانم برایش بگویم

بحبة لکنى شایلة فى قلبى کتیر منة
دوستش دارم اما درد سنگینی را از سوی او در قلبم متحمل می شوم

ونفسى اقولة انى لحبة محتجالة
و ارزو می کنم به او بگویم که به عشقش نیاز دارم

وفى حاجز بیمنعنى ومیت حاجة
اما مانعی هست که من را از صدها نیازم منع می کند

عشان ده جرحنى ف غرامة وجرحة کبیر
زیرا او کسی است که مرا در عشقش آزرده و زخمهایش بسیار بزرگ است

وساعات کتیر شتاق للمسة من ایدیة
اما بارها من به یک لمس از دستش نیاز دارم

واشتاق لحبة ونظرة واحده من عنیة
و من آغوشش و سوی چشمش را از دست داده ام

وانا رغم ده برجع وقول مش راجعه لیه
اما با این وجود وقتی به گذشته می نگرم، می گویم دیگر به سوی او باز نخواهم گشت

علشان بخاف ضعفى یبان ویحس بیة
زیرا می ترسم ضعفم خودنمایی کند و او احساس کند

مقدرتش اتحمل فى یوم اصعب علیة
نمی توانم تحمل کنم که او برای من احساس ترحم کند

انا عندى اموت ولا انى اعیش اللحظة دى
برای من مردن از زندگی در آن لحظات بهتر است

یجیبو فى سیرتة قلب یحن جوایا وبحلم یبقى فىالبعدده نهایة
در حضور او قلبی مهربان را درون من احساس کردند و من رویای پایان این فاصله را می بینم

لامنى سیبتة ولا منى بعیش ویاه
نمی توانم او را فراموش کنم، همین طور که نمی توانم در کنارش زندگی کنم

لایمکن غیرة یسکن جو احضانى
برای او غیر ممکن است که در آغوش من جای گیرد

بموت من الشوق وعزة نفسى منعانى
من از شور و شوق خواهم مرد و عزت نفسم مانعم خواهد شد

اروحلة وقولة ان انا لسه بستناة
که بروم و به او بگویم هنوز منتظرش هستم

No comments:

Post a Comment